on the booze перевод
- booze: 1) _разг. выпивка, спиртной напиток2) _разг. попойка Ex: to be on the booze пьянствовать3) _разг. пьянствовать, выпивать Ex: he spends every night boozing with his friends все вечера он проводит с д
- booze it: expr sl Let's go out and booze it, okay? — Пошли выпьем?
- booze artist: n AmE sl He was a booze artist for a decade before he realized what he was doing — Он пил десять лет, прежде чем взяться за ум
- booze away: 1) _разг. пропиться; пропивать, тратить все деньги на выпивку Ex: to booze away the last of one's wages пропить последние деньги
- booze fighter: n sl The booze fighters of the neighbourhood gather at this beer joint every morning — Алкаши со всего района собираются в этой пивной по утрам
- booze hound: n AmE sl Her mother was married to some booze hound — Ее мать была замужем за каким-то алкоголиком
- booze it up: expr sl He was boozing it up in a bar with his friends — Он кирял в баре со своими друзьями
- booze up: пьянствовать The men spent the whole evening in the pub boozing up. ≈Весь вечер они сидели в баре и пили.
- booze-up: 1) _сл. пьянка, попойка
- go on a booze: expr sl He went on a booze after his girl had given him the boot — Он запил после того, как эта девушка его кинула
- hit the booze: expr sl He's been hitting the booze for a week now — Он киряет уже целую неделю He's hitting the booze again — Он снова запил
- tyrone booze: Буз, Тайрон
- on the bondage of the will: О рабстве воли
- on the block: adj AmE infml He's the biggest kid on the block — Он самый большой парень в нашем квартале I have the most loving mom and dad on the block — У меня самые любящие родители во всем микрорайоне
- on the bottle: adj infml He's on the bottle again — Он снова запил She seemed all right for a while after her marriage but I'm afraid she's on the bottle again — Какое-то время после свадьбы она вел
- on the blob: сл. устно, на словах